产品分类

联系我们

地址:江苏扬州市金天城A座1206号

电话:0514-82078698

传真:0514-82078698

手机:15896410178   13961994804

Q Q:596531208  524112243

mail:596531208@qq.com

网址:www.  

搜索关键词:扬州翻译公司

您的当前位置: 首 页 >> 全站搜索
全站搜索结果:产品:12个,新闻:29个

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司浅谈翻译的具体形式

    翻译实 际上是一种特殊形式的信息传播。整个翻 译活动实际上表现为一种社会信息的传递,表现为传播者、传播渠道、受者之 间的一系列互动关系。与普通 传播过程不同的是,翻译是 在两种文化之间进行的,操纵者 所选择的符号不再是原来的
    发布时间:2016-03-10   点击次数:23

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司传授同声翻译的必备技能

    随着我 国综合国力的提升,与国际交流日益频繁,各种大 型会议在国内召开,同声翻 译服务需求不断的增长,但是现 在形成同声翻译人才不足现象,翻译行 业需要大量的专业同声翻译人才来满足正在不断膨胀的服务需求,那么要想成为合格的
    发布时间:2016-05-16   点击次数:19

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司的专家分享翻译的技巧

    翻译不 仅仅是语言之间的转换,更是呈 现外交实力的关键。因此对 于翻译行业来说,有很多 需要注意的细节和讲究。那么对 于定语从句的翻译来说是否有一定的翻译技巧呢?不妨跟 随扬州翻译公司的专家一起来了解一下定语从句翻译技巧吧。
    发布时间:2016-05-23   点击次数:26

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司浅谈从哪些方面可以看出翻译的专业性

      翻译服 务行业最讲究的就是专业性,然而是 否专业则需要从很多角度来分析和判断。只有这 样才能精准的分析和判断是否是属于专业翻译。那么专 业的翻译服务有哪些明显的标志呢?不妨随 着扬州翻译公司一起来了解一下吧。专业术语无误
    发布时间:2016-11-01   点击次数:30

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司给初学外语者的忠告

      现在翻 译行业发展迅速,很多应 届大学生毕业选择投身翻译行业,要想成 为一名合格的译员,外语一定要学习扎实,那么在 外语学习过程中,应该注意什么,有哪些是应该避免的,让扬州 翻译公司与大家分享外语学习小禁忌。第一,不要过 分讲究方法和技巧 
    发布时间:2016-12-07   点击次数:23

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司介绍新闻翻译的特点

      新闻翻 译相对其他类型翻译来说,涉及到 的内容非常的丰富,时事,体育,金融,法律,财经,等等一系列,都会出现在新闻当中,做好新闻翻译,不仅仅 要把文章翻译准确,同时还 要保持一定的风格,文章看 起来不那么枯燥,那么新 闻翻译英语都有哪些特点呢,扬州
    发布时间:2017-01-09   点击次数:23

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司分享翻译成长的几个阶段

      翻译工作者的出现,让文化 没有了语言上的限制,让不同 种族人类的沟通有了桥梁,让人们 从相互间隔走向了相互交往,同时翻 译工作者对现代社会发展做出了非常大的贡献,让经济 不受国与国的限制,所以翻 译工作者非常的重要,那么做 好一个翻译应该具备哪些条件
    发布时间:2017-01-21   点击次数:20

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司介绍德语口译的方法有哪些

      德语其 实是一直比较难学会的语言,尤其是口译方面,除了要掌握语言,还需要做到耳、脑、口一体,反应迅速且准确。那么德 语口译一般有这样的方法呢?  作为德语口译工作者,翻译过 程中的速度是非常重要。比如国 家领导人之间进行翻译的过程当中,我们去听
    发布时间:2017-02-24   点击次数:30

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司分析法律翻译行业存在的必然性

      这些年 来随着改革开放的逐渐深入,外国文 化为中国带来许多股新潮,法律行 业内部也兴起了许多之前没有的东西,比如法 律翻译就是在近年来在法律内部才兴起的一个新兴的专业。凡是一 个东西的兴起是有原因的,为什么 会出现法律翻译呢?  第一,成立公司总是
    发布时间:2017-03-16   点击次数:37

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司分析法律翻译的特点有哪些

      我国的 法律翻译实践远远早于法律翻译研究是不争的事实,实践的 成果就是大量译好的法律条文、法律文件等。对于这 些译文我们可进行对比研究和评论。就如同 眼下的名著重译或新译一样,我们既 可以对已存在的同一法律条文或一般法律文件的不同译本进行对比研究
    发布时间:2017-05-29   点击次数:100

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司告诉您如何成为一名合格的翻译人员

      翻译人 员在如今的社会发展中可谓占据着非常重要的地位,他们对 于各个国家之间人们的沟通和交流起着至关重要的作用。然而培 养出一名优秀上海翻译人员并不是意见简单的事,这需要 翻译人员具备相当优异的职业素养。那么,作为一 名优秀的翻译人员应当具备哪些
    发布时间:2017-06-12   点击次数:27

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司浅析同声传译行业国内发展现状

      随着世界的发展,传统的 翻译模式已经不能满足人们的需求,尤其是 一些国际性的大型会议,就在在这种情况下,逐渐演 化出一种新的翻译方式,即同声传译,简称“同传”,作为一种翻译方式,其最大 的特点就是效率高,能保证 演讲者可以连贯发言,而且不会影响演
    发布时间:2017-08-14   点击次数:25

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司为您讲解标书翻译的语体特点

      标书是 一个包含与招标有关的组织、技术、商务等信息的文件。标书是 整个招标过程的基础,它是由招标方制定的、投标方 必须执行的指令性文件。标书就像剧本,是电影、话剧的灵魂,它决定 着招标时可能出现的所有情况,因此,标书翻 译的准确性与否,在某种程度
    发布时间:2017-09-04   点击次数:47

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司浅析同声传译时代的特点与需求

      同声传 译指的是翻译者在十几秒甚至三四秒的间隔中把口译者的口述阐述给听者,也可以简称为“同传”。同时指 代这种翻译职位以及从事这种工作的翻译人员。又称同声翻译、同步口译。当下,仍然有 很多人对同声传译不是很了解。那么,同声传 译有哪些特点呢,当
    发布时间:2017-09-18   点击次数:20

  • [行业新闻] 扬州翻 译公司如何应对会议口译中的突发状况?

      会议口 译是许多国际会议中会使用到的服务。随着国 际会议交流日益频繁,对会议 口译人才的需求量也在增加。扬州翻 译公司会议口译是一种为跨语言、跨文化 交流服务的专门职业,处于各 种口译的专业顶端,包含交 替传译和同声传译两种口译模式。那么译员该如何应
    发布时间:2019-01-14   点击次数:7

  • [百科知识] 扬州翻 译公司教您巧妙记忆单词的小方法

    翻译行 业任何人都能够踏足,不过需 要有一定的知识底蕴以及能力才可。就拿记忆单词来说,如果一 个人连单词都无法熟记的话,那么则 是不适合成为一个翻译人员的。那样会十分吃力,而且不会有好的成效。那么有 没有什么样的方法能够巧
    发布时间:2016-04-20   点击次数:17

  • [百科知识] 扬州翻 译公司为您解析什么是汽车翻译

      汽车翻 译就是针对汽车及与汽车相关的行业涉及的领域进行翻译,实现多 语交流的通畅无误,保证研发,生产,销售及 售后服务的顺利流畅。汽车翻译的要求:  个人掌握多门外语,并能准 确地进行意见交流,是不现实的。不准确 的翻译文章往往引起意想不到的误解
    发布时间:2016-07-20   点击次数:19

  • [百科知识] 扬州翻 译公司为您介绍笔译的分类

      随着我 国国际化的不断深化,与各国 之间的交流变得越来越频繁,这就促 使了我国翻译市场的壮大。现如今,越来越 多的语言类专业的毕业生选择了翻译这一行业,在口译与笔译之间,大多数 的人选择了后者。这是因 为笔译的门槛比较低、难度相 对于口译来说比较小。
    发布时间:2016-08-06   点击次数:17

  • [百科知识] 扬州翻 译公司为您介绍口译的具体分类

      口译种类并不多,一般分为陪同类、交替传译类、同声传译类。陪同类 的交谈方式比较随意,翻译也 只要求表达基本意思即可,一般用在购物、导游、陪同办 事或者简单交谈、咨询等场合,有时候 初级外语水平就可以胜任。 
    发布时间:2016-09-24   点击次数:20

  • [百科知识] 扬州翻 译公司为您介绍笔译和口译的区别

      在国内 翻译市场飞速发展的今天,从翻译 公司排名变化频率就能看出其竞争的激烈程度,而随着 加入翻译业的从业人员队伍日益壮大,口译与 笔译的分化渐渐泾渭分明,甚至有点“掰手腕”的意味。下面就 一起来看看这两者的区别和联系。  首先口 译与笔译都是常见
    发布时间:2016-09-26   点击次数:24

  • [百科知识] 扬州翻 译公司教您德语翻译的学习小技巧

      说德语难学,主要是德语的语法难.德语句 式与汉语和英语差别较大,动词往 往放在句首或句末.这给同 声传译工作带来了很大的困难.德语的 名词有性数格之分,背德语单词,如果是名词,不仅要记住他的词性,还有记 住他的复数形式.而这些 没有很明显的规律.这
    发布时间:2016-10-04   点击次数:41

  • [百科知识] 扬州翻 译公司分析德语口译的注意事项

      德语,是一种 属于日耳曼语族的语言,在德国、瑞士、奥地利、卢森堡 以及法国部分地区使用,同时,也是全 球运用最广泛的语言之一。同时,德国以 其独有的严谨性闻名于世,所以,德国与 世界各国之间的交流也非常频繁,因此,德语翻 译成为了不少国家的必备人才
    发布时间:2016-10-22   点击次数:45

  • [百科知识] 扬州翻 译公司告诉您机械翻译的技巧有哪些

      随着机 械行业的不断发展,我国与 国外间的合作与交流也日益紧密。由于越 来越多地接触到国外的一些机械设备以及与此相关方面的文本、文件,因此,这也就 要求我们机械翻译人员除了掌握综合的英语知识以外,还要掌 握有关机械方面的专业知识和翻译的能力。机械
    发布时间:2016-11-13   点击次数:36

  • [百科知识] 扬州翻 译公司浅谈科技论文翻译需要注意的事项

      论文是 学术的成果传播的主要载体。随着近年来,新一轮 科技革命的不断创新,科技论 文翻译需求越来越多。提高科 技论文翻译的质量,不仅需 要翻译者不断提升专业研究水平,还需要 把握好科技论文的主要特征,提高翻译技巧。在这里,扬州翻 译公司简单介绍下科技
    发布时间:2016-11-25   点击次数:28

  • [百科知识] 扬州翻 译公司为您普及韩语翻译的原则

      韩式风 情总是侵蚀着人们的生活,随着各国之间的建交,往来越来越频繁。尤其是 近年来韩国风格以及韩国电视剧等都逐渐进入了国内。并且还 有不少的韩国企业入驻中国,促进了 两国之间的经济往来。然而想 要与其更好的合作,那么语 言的顺利沟通是必不可少的。而
    发布时间:2016-12-31   点击次数:42

  • [百科知识] 扬州翻 译公司告诉您机械翻译的内容有哪些

      对于机械翻译来说,其翻译 过程中的词汇也是具有很大特点的。其中经 常会出现一些双重性的词汇,也就是 说一词多义的现象。不仅如此,而且还 会由派生词构成,尤其是前缀。不仅如此,同时还 有很多缩略词以及复合词的使用。相对来说,其词语搭配是很多的。&n
    发布时间:2017-01-03   点击次数:36

  • [百科知识] 扬州翻 译公司告诉您同传翻译的特点有哪些?

      在众多的翻译方式中,同传翻 译服务算的上是一种特殊的存在了,一般我 们会在很多的大型会议场合,国际论 坛等看到这种翻译方式的影子。之所以 能够在这些大型场合中使用相应的同传翻译是因为它有着独有的高效性以及同步性,这也是 同传翻译受到外界的欢迎和青
    发布时间:2017-11-06   点击次数:27

  • [百科知识] 扬州翻 译公司教您如何选择同声传译学习资料?

      当同声 传译这个行业成为人们心目中可以快速赚钱的行业,越来越多的人,不管是 英语专业还是非英语专业,开始选 择考取各种各样的翻译证件。不少人 也选择了同传的考试,当我们 面对市场上繁杂的考试资料时,我们没了头绪,到底什 么样的资料是我们需要的,什么
    发布时间:2017-11-20   点击次数:21

  • [百科知识] 浅析本 地化扬州翻译公司在处理业务时要注意哪些?

      对于任 何一家翻译公司而言,承接本 地化翻译服务都是公司经营的核心业务之一,不过对 于一些刚刚进入这个行业的本地化翻译公司而言,还不是 很了解关于本地化翻译都有哪些是需要格外注意的事情,今天扬 州翻译公司就将为大家着重讲解一下其中的利害关系,避免
    发布时间:2017-12-11   点击次数:27

在线客服
二维码

扫描二维码

分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
友情链接:    比特棋牌主页   豪威棋牌首页   KG十三水   幸运棋牌   腾达棋牌首页