产品分类

联系我们

地址:江苏扬州市金天城A座1206号

电话:0514-82078698

传真:0514-82078698

手机:15896410178   13961994804

Q Q:596531208  524112243

mail:596531208@qq.com

网址:www.  

搜索关键词:合同翻译

您的当前位置: 首 页 >> 全站搜索
全站搜索结果:产品:1个,新闻:11个

  • [行业新闻] 合同翻 译品质对企业之间合作的重要性

    国际化 发展趋势推动了国企与外企之间的合作。然而对 于两个来自不同语言环境的企业来说,必须要 有专业的翻译人员作为沟通的桥梁。尤其是 对于涉及到签订合同的问题上,更是要 借助专业的翻译人员。毕竟合 同中有很多细节是至关重要的
    发布时间:2016-04-19   点击次数:23

  • [行业新闻] 合同翻 译未来的发展趋势

      时代发展中,国际化 已经成为必然趋势。而在国 际化趋势的影响下,促进了 各国之间的往来。想要保 障各国之间企业的合作与往来,合同翻 译是必不可少的服务。在越来 越多外企与国企之间合作增加的时代中,对于合 同内容的翻译需求也在不断的增加。那么在未来的发
    发布时间:2016-08-10   点击次数:28

  • [行业新闻] 如何选 择正规的扬州合同翻译公司?

      如今,很多跨国企业、外贸型 企业对合同翻译的需求越来越多,要求也越来越高。那么,企业就 必然首选专业合同翻译公司才可靠。下面就 让我们看一下选择专业合同翻译公司需要参考哪些标准。1、首先,要看这 家翻译公司是否正规,是否具 有合法的翻译资质?  
    发布时间:2018-11-19   点击次数:13

  • [行业新闻] 扬州商 务合同翻译中应注意的问题有哪些?

      合同翻 译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。随着我 们国际贸易业务往来越来越频繁,需要的 合同翻译人员也越来越多,扬州翻 译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一 定的翻译能力之外,还需要 了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇
    发布时间:2019-05-13   点击次数:2

  • [百科知识] 合同翻 译要注意三个细节

    合同是 具有法律效力的文本,随着国 际化发展的进程,越来越 多的外资企业入驻中国市场。而诸多 的合作自然是需要有专门的人员进行合同翻译。然而对 于合同内容的翻译有三个重要的细节是不可忽视的。细节一:合同内容的精准与否&nb
    发布时间:2016-07-05   点击次数:19

  • [百科知识] 合同翻译的特点解析

      经济快 速发展的时代中,世界经 济呈现出了一体化的趋势。而中国 经济也逐渐走上了世界舞台,呈现出 了国际化发展趋势。彼此之间的企业合作,需要有 合同的牵绊才能保障彼此的利益所在。而对于 这类内容需要通过一定的翻译才能保障顺利的沟通。而这必须要了解合
    发布时间:2016-08-09   点击次数:38

  • [百科知识] 法律合 同翻译需要掌握哪些技巧

      关于翻 译法律合同要掌握的技巧,首先我 们需要了解一下何为法律翻译。所谓法律翻译,简单来 说是在忠实的基础上,用两种 或者多种语言进行转换的一个过程。也就是说,和其他翻译是一样的,作为沟通的桥梁。尤其是当前,更多国 外的公司走进中国,很多中国的企
    发布时间:2016-08-14   点击次数:15

  • [百科知识] 合同翻 译中的用词有哪些讲究

      在合同 翻译中会涉及到很多专业术语的使用。这是合 同中常见的术语,也是具 有法律效力的词汇。比如管辖,侵权或 者是不可抗力以及经济责任等,这些都 是属于合同内容中的专业词汇,对于这 类专业术语的翻译一定要确保精准无误。  国际化发展中,各国之间的企
    发布时间:2016-08-17   点击次数:62

  • [百科知识] 合同翻译注意事项

      要知道 现在从事合同翻译的人员,不仅需 要具备十分出彩的中文功底,更加需 要拥有良好的外语能力、翻译能力,还需要 这类译员拥有非常丰富的国际贸易知识、会计学、法学、运输保险、人力资 源等方面的知识,以及合 同本身的专业知识等。  第一、想要翻译好不
    发布时间:2016-08-29   点击次数:20

  • [百科知识] 合同翻 译译员需要掌握哪些技能?

      作为公 司合作之间最为重要的一项环节,签订合 同是非常重要而且严肃的,一份有 效的对双方都互利的合同必须是严谨而且双方都可以互相认同的,特别是 更加注重契约精神的外国跨国企业在这方面更是如此。那么对 于一些在专业合同翻译公司为客户提供服务的译员来
    发布时间:2018-04-02   点击次数:33

  • [百科知识] 扬州合 同翻译的常见误区如何避免?

      现如今,许多企 业经常会遇到合同翻译的问题。面对市 面上形形色色的翻译公司,选择很关键。扬州翻 译公司据多年的合同翻译经验,特总结 出以下合同翻译的常见误区。1、合同翻 译中公文副词不可随便使用其他词语替换。  经常从 事合同翻译的人肯定知道,合同
    发布时间:2018-12-31   点击次数:12

在线客服
二维码

扫描二维码

分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
友情链接:    腾达棋牌在线   火拼牛牛app   比特棋牌娱乐   app彩票投注合法吗   幸运飞艇公式手机客户端