新闻分类

服务项目

联系我们

地址:江苏扬州市金天城A座1206号

电话:0514-82078698

传真:0514-82078698

手机:15896410178   13961994804

Q Q:596531208  524112243

mail:596531208@qq.com

网址:www.  

扬州公 证书翻译需要注意哪些方面?

您的当前位置: 首 页 >> 新闻资讯 >> 百科知识

扬州公 证书翻译需要注意哪些方面?

发布日期:2019-04-08 00:00 来源:http://www. 点击:

现在越 来越多的人对出国留学、移民、探亲、谋职越来越热衷,此时需 要办理涉外公证书,并进行相关翻译工作。那么公 证书翻译需要注意哪些方面?下面专 业来跟大家说说吧。

扬州翻译公司

1、标题翻译

(1)公证书翻译时,“公证”可翻译为“Notarial Certificate”,一般无 需对其翻译进行更改。

(2)标题中所有字母大写,或标题 中每个单词首字母大写。

(3)标题中,冠词以及少于5个字母的介词、连词不可大写,位于句首的情况除外。

(4)标题内 不可出现引号和句号。

(5) 标题居中,位于涉 外公证书顶部位置。

(6)鉴于涉外公证书性质,公证书翻译时,标题中 很少使用较长介词或连词,如“Between”

扬州翻译价格

2、正文翻译

(1)国内出 具的公证书通常以“兹证明”开头,翻译成英文为“This is to certify that…”.

(2)公证书翻译时,一定要 严格保证苏州翻译内容的准确性。

(3)通常翻译时,可选择 将书名号的内容容斜写、划下划线或是大写。

扬州翻译特点

3.公证书 翻译之结尾翻译

(1)公证人姓名或签章。

(2)公证处姓名或签章。

(3)“中华人民共和国”字样。

(4)日期(常见格式为 月 日 年,也有 日 月 年)。


相关标签:扬州翻译

上一篇:扬州日 语翻译的基本功有哪些?
下一篇:没有了

最近浏览:

在线客服
二维码

扫描二维码

分享
欢迎给我们留言
请在此输入留言内容,我们会尽快与您联系。
姓名
联系人
电话
座机/手机号码
友情链接:    KG十三水   炸金花赢钱提现的app   KG十三水   腾达棋牌   十大时时彩正规平台